Los Profetas
الأنبياء Al-AnbiyaVersículo (Español)
[21:71] Lo salvé a él y también a Lot, para que fueran a la tierra que bendije para toda la humanidad.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ} (71)
Palabras del Altísimo:
«Y lo salvamos, a él y a Lot, hacia la tierra que bendijimos para los mundos».
Esto significa: salvamos a Abraham y a Lot hacia la tierra del Šām, estando ambos en Irak. Y «Abraham»
[11296]—la paz sea con él— era su tío; así lo dijo Ibn ʿAbbās. Y se dijo que fue llamada bendita por la abundancia de su fertilidad, sus frutos y sus ríos, y porque es yacimiento de los profetas. Y la bendición (baraka) es la permanencia del bien; de ello procede la expresión: «el camello se echó (baraka)» cuando se aferró a su lugar y no se movió.
Ibn ʿAbbās dijo:
la tierra bendita es La Meca.
Y se dijo:
Bayt al-Maqdis; porque desde ella Dios envió a la mayoría de los profetas; y también es abundante en fertilidad y crecimiento, de agua dulce, y desde ella se dispersa por la tierra.
Abū al-ʿĀliya dijo:
no hay agua dulce sino que desciende del cielo a la roca que está en Bayt al-Maqdis, y luego se dispersa por la tierra. Y algo semejante se transmite de Kaʿb al-Aḥbār.
Y se dijo:
la tierra bendita es Egipto.
[11296]
:de Kaʿb.
Notas y Referencias
[11296] de Kaʿb.