Los Profetas
الأنبياء Al-AnbiyaVersículo (Español)
[21:61] Dijeron: "Tráiganlo a la vista de la gente, para que puedan atestiguar [contra él]".
Tafsir de Al-Qurtubi
{Dijeron: «Traedlo, pues, ante los ojos de la gente, para que quizá den testimonio»} (61)
Palabras del Altísimo:
«Dijeron: Traedlo, pues, ante los ojos de la gente».
En ello hay una sola cuestión: y es que, cuando la noticia llegó a Nimrod y a los notables de su pueblo, detestaron apresarlo sin prueba concluyente, y dijeron: traedlo públicamente, a la vista de la gente, para que lo vean.
«Quizá den testimonio» contra él de lo que dijo, para que ello sea una prueba en su contra.
Y se dijo: «quizá den testimonio» de su castigo, para que nadie se atreva a algo semejante a lo que él se atrevió. O quizá un grupo «dé testimonio» de que lo vieron romper los ídolos; o «quizá den testimonio» de su censura contra sus divinidades, para que sepan que merece el castigo.
Digo:
En esto hay una prueba de que, en tiempos pasados, no se hacía responsable a nadie por la mera pretensión de alguien; por la palabra del Altísimo: «Traedlo, pues, ante los ojos de la gente, para que quizá den testimonio». Y así es el asunto en nuestra Ley, y no hay discrepancia al respecto.
Notas y Referencias
(No se generaron)