Los Capítulos sobre el Derecho de Tanteo

كتاب الشفعة

10 hadiths en este libro

Capítulo: Quien Vende una Propiedad Debe Notificar a Su Socio (de Su Intención)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ نَخْلٌ أَوْ أَرْضٌ فَلاَ يَبِيعُهَا حَتَّى يَعْرِضَهَا عَلَى شَرِيكِهِ ‏"
Nos narraron Hisham ibn Ammar y Muhammad ibn al-Sabbah; ambos dijeron: nos narró Sufyan ibn Uyayna, de Abu al-Zubayr, de Jabir, quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: " “Quien tenga palmeras datileras o una tierra, que no las venda hasta que las ofrezca a su socio.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2492
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2492
Capítulo: Quien Vende una Propiedad Debe Notificar a Su Socio (de Su Intención)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، وَالْعَلاَءُ بْنُ سَالِمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَأَرَادَ بَيْعَهَا فَلْيَعْرِضْهَا عَلَى جَارِهِ ‏"
Nos narraron Ahmad ibn Sinan y al-Ala’ ibn Salim; ambos dijeron: nos narró Yazid ibn Harun; nos informó Sharik, de Simak, de Ikrima, de Ibn Abbas, del Profeta ﷺ, que dijo: "Quien tenga una tierra y quiera venderla, que se la ofrezca a su vecino."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2493
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2493
Capítulo: Opción de compra por virtud de ser vecinos
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْجَارُ أَحَقُّ بِشُفْعَةِ جَارِهِ يَنْتَظِرُ بِهَا إِنْ كَانَ غَائِبًا إِذَا كَانَ طَرِيقُهُمَا وَاحِدًا ‏"
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba, nos narró Hushaym, nos informó Abd al-Malik, de Ata, de Jabir ibn Abd Allah, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “El vecino tiene más derecho al retracto de su vecino; se le espera con ello si está ausente, cuando el camino de ambos es uno solo.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2494
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2494
Capítulo: Opción de compra por virtud de ser vecinos
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Ali ibn Muhammad; ambos dijeron: nos narró Sufyan ibn Uyayna, de Ibrahim ibn Maysara, de Amr ibn al-Sharid, de Abu Rafi, que el Profeta ﷺ dijo: “El vecino tiene más derecho a su proximidad.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2495
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2495
Capítulo: Opción de compra por virtud de ser vecinos
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْضٌ لَيْسَ فِيهَا لأَحَدٍ قِسْمٌ وَلاَ شِرْكٌ إِلاَّ الْجِوَارُ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ الْجَارُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Abu Usama, de Husayn al-Mu‘allim, de ‘Amr ibn Shu‘ayb, de ‘Amr ibn al-Sharid ibn Suwayd, de su padre al-Sharid ibn Suwayd, dijo: Dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! Una tierra en la que nadie tiene parte asignada ni copropiedad, salvo el derecho de vecindad”. Dijo: “El vecino tiene más derecho a la proximidad de su vecino.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2496
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2496
Capítulo: Si los límites han sido fijados, entonces no hay preferencia
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضي الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِالشُّفْعَةِ فِيمَا لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ فَلاَ شُفْعَةَ ‏.‏
Nos narraron Muhammad ibn Yahya y Abd al-Rahman ibn Umar; ambos dijeron: nos narró Abu Asim; nos narró Malik ibn Anas, de al-Zuhri, de Sa‘id ibn al-Musayyab y de Abu Salama ibn Abd al-Rahman, de Abu Hurayra (ra). Que el Mensajero de Allah ﷺ decretó el derecho de tanteo en aquello que no había sido dividido; pero, cuando se establecen los linderos, no hay derecho de tanteo.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2497
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2497
Capítulo: Si los límites han sido fijados, entonces no hay preferencia
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّرِيكُ أَحَقُّ بِسَقَبِهِ مَا كَانَ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn al-Yarrah, nos narró Sufyan ibn Uyayna, de Ibrahim ibn Maysara, de Amr ibn al-Sharid, de Abu Rafi, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “El copropietario tiene más derecho a su derecho de tanteo mientras subsista la copropiedad.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2498
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2498
Capítulo: Si los límites han sido fijados, entonces no hay preferencia
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ إِنَّمَا جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الشُّفْعَةَ فِي كُلِّ مَا لَمْ يُقْسَمْ فَإِذَا وَقَعَتِ الْحُدُودُ وَصُرِّفَتِ الطُّرُقُ فَلاَ شُفْعَةَ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Abd al-Razzaq, de Ma‘mar, de al-Zuhri, de Abu Salama, de Yabir ibn Abd Allah, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ no estableció el derecho de tanteo sino en todo aquello que no ha sido dividido; pero cuando se han fijado los linderos y se han dispuesto los caminos, entonces no hay derecho de tanteo”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2499
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2499
Capítulo: Solicitud de preferencia
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشُّفْعَةُ كَحَلِّ الْعِقَالِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar, nos narró Muhammad ibn al-Harith, de Muhammad ibn Abd al-Rahman ibn al-Baylamani, de su padre, de Ibn Umar (ra), dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “El derecho de retracto es como desatar la atadura.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2500
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2500
Capítulo: Solicitud de preferencia
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ شُفْعَةَ لِشَرِيكٍ عَلَى شَرِيكٍ إِذَا سَبَقَهُ بِالشِّرَاءِ وَلاَ لِصَغِيرٍ وَلاَ لِغَائِبٍ ‏"
Nos narró Suwayd ibn Sa‘id, dijo: nos narró Muhammad ibn al-Harith, de Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman ibn al-Baylamani, de su padre, de Ibn ‘Umar, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “No hay derecho de tanteo para un copropietario frente a otro copropietario cuando este se le ha adelantado en la compra; ni para un menor, ni para un ausente.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2501
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 2501